Δευτέρα, 19 Φεβρουαρίου 2018 05:47:45 PM

rss2 buttons 01
Βρισκεστε εδω: 935ζην | ενθετο | Κοντυλι | "Στην άλλη άκρη της Πελοποννήσου".

"Στην άλλη άκρη της Πελοποννήσου".

indianoi poiites smallΣτην άλλη άκρη της Πελοποννήσου

Ο στερνός σεμνός άντρας
 πέθανε σήμερα στη Σαρωνίδα.
Κανένας δεν θυμάται τι έκανε
 ή πως τα κατάφερε να 'ναι τόσο καλός.

Πέθανε σήμερα στις τρεις και δέκα ακριβώς,
μόλις που ακούστηκε η λήξη του ποδοσφαιρικού αγώνα.
Οι βοσκοί παραπονέθηκαν πως φύσηξε χειμωνιάτικο αγέρι
κι ο χασάπης άφησε χάμω το αρνί του.

Κάποιες μητέρες είπαν πως έγραφε ποιήματα,
υπέροχα ποιήματα σε σπάνιο χαρτί,
μα για τι τούτα μίλαγαν δεν γνώριζαν.
Μα κι ούτε άλλος κανένας γνώριζε καλά
γιατί αυτός ο ποιητής ήτανε κάποιος ξένος.

Ζουζούνια χτυπάνε πάνω στο τζάμι.
Ένα σκυλί αλυχτάει. Ο Αιγέας
για τον εαυτό του σίγουρος οικτίρει
όσους συνάχτηκαν μες στο δωμάτιό του και θρηνούν.

Κανένας δεν γνωρίζει αληθινά
πώς και γιατί πέθανε, αν είχε εχθρούς
ή φίλους, κι αν ήταν τόση ανάγκη
να ριχτεί στο πέλαγο απ' τα βράχια.

Οι ψαράδες έριξαν τα δίχτυα τους
πέρα, στ' ανοιχτά, κατά την Πελοπόννησο.
Στη Σαρωνίδα οι άνθρωποι είναι σίγουροι
πως η Ελλάδα νικήθηκε μονάχη της, κι όχι απ' τους
Τούρκους.

(ΤΖΕΗΜΣ ΓΟΥΕΛΤΣ, Ινδιάνος Μπλάκφητ από τον πατέρα του και Γκρος Βαντρ από τη μητέρα του, 1940 Μοντάνα - ?)
Από το βιβλίο "αυτοί που φέρνουν τον τροχό των ονείρων - 13 ινδιάνοι ποιητές
εκδόσεις ΔΩΡΙΚΟΣ 1985
μετάφραση από Κ. Ασημακόπουλου - Ντίνα Σιδέρη

http://www.biblionet.gr/main.asp?page=results&Titlesid=7715

Για την μεταφορά, Γ.Τ.

Σχόλια:

Powered by Web Agency